Mi Blog

Rebecca Porwit, traductora jurídica y financiera - Español, inglés y estonio
¿Qué necesita un (buen) traductor jurídico?

What does a (good) legal translator need?

Law is a vast and complex field. Legal language (often referred to as “legalese”) can be convoluted and obscure, full of archaic turns of phrase, specialised terminology, acronyms, abbreviations, set phrases, Latinisms, doublets and triplets… Not only that – legal texts are important because they directly affect the rights and duties

Leer más »