Hola, soy Rebecca

TRADUCTORA Y CORRECTORA DE TEXTOS JURÍDICOS, ECONÓMICOS Y ACADÉMICOS​

Trabajo con el inglés, el español y el estonio. Si necesitas que tu texto quede perfecto, puedo ayudarte. Sigue leyendo para conocerme mejor.

Rebecca Porwit Läänemägi, traductora jurídica y financiera

Cómo puedo ayudarte

Soy traductora jurídica y revisora cualificada y con experiencia. Soy defensora del lenguaje claro, sin perder la precisión de lo que se quiere transmitir. Me apasiona mi trabajo y por ello me implico en los proyectos de mis clientes hasta ayudarles a lograr sus metas. Si te preocupa la calidad de tus textos, estoy aquí para ayudarte.

Estoy especializada en algunos campos concretos
Traductora jurídica especializada

Traducción jurídico-económica

Como traductora jurídica – económica puedo ayudarte si necesitas traducir:

  • Contratos
  • Informes periciales de seguros
  • Escrituras notariales
  • Estatutos sociales
  • Informes anuales
  • Informes de sostenibilidad
  • Cuentas anuales
  • Testamentos
  • Poderes de representación
  • Sentencias
  • Notas de prensa
  • Certificados del registro civil o del registro de la propiedad
Traducción de textos académicos

Traducción y revisión de artículos académicos

¿Necesitas que tu artículo en inglés esté bien redactado por una persona nativa?

Tendré en cuenta los requisitos de la revista u organismo en cuestión para sacar la mejor versión posible de tu trabajo.

Me empeñaré en que tengas las máximas posibilidades de que acepten tu artículo.

Trabajo sobre todo en estos campos:

  • Derecho internacional
  • Derecho de la Unión Europea
  • Economía y finanzas
  • Informática e inteligencia artificial
  • Ciencias políticas y relaciones internacionales
  • Derecho corporativo
  • Derecho contractual
  • Derecho ambiental

Adaptación a lenguaje claro

El lenguaje claro no consiste en rebajar el nivel del contenido o descafeinar el texto. Todo lo contrario: es una forma de comunicar más eficaz, directa, accesible, inclusiva y respetuosa. No hay mejor forma de conectar con la persona que lee, además de ayudarle a entender y a ejercer sus derechos y obligaciones.

Si se puede expresar de forma sencilla, ¿por qué no hacerlo?

Formación online

Además, soy tutora de cursos para traductores

Estoy convencida de la importancia de la especialización y del aprendizaje continuo. Por eso colaboro con Ruth y Fernando de Traducción Jurídica como tutora de sus cursos de traducción jurídica y traducción económico-financiera. 

Tutora de cursos de Traducción Jurídica

Quién soy

y por qué puedo ayudarte

Mi vocación por los idiomas empezó bien pronto.

Me crie en Tenerife hablando inglés con mi padre, estonio con mi madre y español en el cole. De pequeñita no soportaba desconocer el significado de una palabra, así que llevaba conmigo una libreta para ir apuntando palabras nuevas.

Estudié Traducción e Interpretación en Granada, y trabajé unos años como traductora en plantilla y docente de inglés.

Rebecca Porwit Läänemägi, traductora jurídica y financiera

Me lancé como autónoma en 2018. Empecé trabajando con artículos académicos y pronto vi que me apasionaba también la traducción jurídico-económica. 

Conocí a Ruth y Fernando de Traducción Jurídica en sus cursos de especialización y me incorporé al equipo pedagógico en 2020. 

Desde entonces compagino mi labor como traductora jurídica y la revisión para diferentes clientes con la tutorización de alumnos en la Academia de los Grandes Traductores.

Rebecca Porwit Läänemägi, traductora jurídica y financiera
Apuesto por el trato humano, cercano, directo y la profesionalidad

Soy miembro activo de las asociaciones profesionales Asetrad y MET.

Logotipo de la Universidad de Granada
Logotipo universidad Tartu Ülikool
Logotipo de Academia de los grandes traductores
Puedo ayudarte si:
Para mí, no serás otro cliente más
Tu texto es importante

Tu texto es importante y merece no solo la mano experta de una traductora jurídica, sino también tiempo y dedicación. 

puedes contar conmigo como tu traductora jurídica

Ya sea porque necesitas publicar ese artículo, quedar bien con tu cliente o que el contrato salga adelante… puedes contar conmigo. 

comunicación cercana para elaborar el mejor texto posible

Me implicaré en tu proyecto, apostando por una comunicación cercana para elaborar el mejor texto posible.

Qué dicen de mí
¿Tienes alguna duda?

Si tienes un proyecto o necesitas de una traductora jurídica, escríbeme un correo a rebecca@porwitranslation.com o rellena el formulario que puedes ver más abajo.

Rebecca Porwit, traductora jurídica y financiera - Español, inglés y estonio
¿Prefieres que hablemos?

Si quieres organizamos una vídeo conferencia online de 30 minutos para que pueda resolver tus dudas y me cuentes con más detalle qué necesitas.

Blog